donderdag 27 februari 2014

La musique en Afrique: une découverte infinie




In dit filmpje zie en hoor je hoe Max en ik een liedje aanleren, met name "In het bos daar staat een huisje", vertaald naar het Frans. Zo te horen krijg ik de Franse vertaling maar niet van buiten geleerd. De kinderen zullen het liedje daarentegen wel goed onthouden.
We oefenden tijdens de enkele zanglesjes met de kinderen van het project een aantal Belgische kinderliedjes in. Ze er werden behoorlijk door geënthousiasmeerd. Tot het einde van m'n verblijf, begonnen ze nu en dan spontaan en luidkeels <<dans la forêt...>> te zingen, met bijhorende bewegingen uiteraard.  Maar de muzikale beïnvloeding kwam niet van één kant. Integendeel, des te meer leerde ik bij over de Afrikaanse muziekcultuur. Aanvankelijk kon deze me allerminst smaken. De Senegalese pop, Mbalax, klonk me immers niet als muziek in de oren. En dit genre is nu eenmaal het meest courant. Maar zoals bij ons, bestaat het Afrikaanse muzieklandschap niet uit één enkel genre. Het heeft zoveel meer moois te bieden. Tot op de dag van vandaag ontdek ik nieuwe geluiden die me op een andere manier raken dan de Westerse muziek. En dan heb ik het niet over Senegalese muziek alleen. Ik druk het natuurlijk erg vaag uit. Omdat het uiterst moeilijk is muziek te vertalen naar woorden, maakte ik een nieuwe pagina aan met youtube-filmpjes en probeer deze systematisch te updaten: la musique en Afrique. Zo laat ik de muzikanten zelf aan het 'woord'.