Back to the Gambian Roots
Om mijn 'toeristenvisum' een tweede maal te verlengen, vertrok ik met Robin, een collega-vrijwilligers, voor een weekendje naar Gambia. We staken zonder problemen de grens over en kreeg zelfs een job als grenscontroleur bij de Gambiaanse douane aangeboden (was het een grap of werkte de controleur van dienst echt tegen zijn zin?).
We hadden besloten er een kort toeristisch uitje van te maken en namen de bus naar Juffureh, het dorpje waar de historische legende Kuntah Kinteh opgroeide. De bestseller 'Roots', die het leven van deze Afrikaanse slaaf in Amerika verhaalt, speelde zich hier deels af. De aanvang van de wereldberoemde gelijknamige miniserie werd tevens in dit dorpje opgenomen. Aangezien de tv-serie werd uitgezonden voor onze generatie, was dit stukje biografische geschiedenis ons niet bekend. Onze gids ter plaatse bracht ons ervan op de hoogte.
Deze leidde ons ook rond op Fort James Island, een eiland midden in de Gambia-rivier waar slaven hun laatste dagen in Afrika doorbrachten. Van het fort blijft niet veel meer over, maar met wat verbeelding kun je je de gruwelen in de vochtige nauwe cellen voorstellen.
Achteraf wandelden we voorbij enkel ruïnes van handelsfactorijen, opgetrokken door Portugezen, Fransen en Engelsen. De streek rond Juffureh werd blijkbaar door vele naties betwist omwille van zijn ligging, rijkdommen én potige slaven.
Tenslotte lazen we aandachtig alle info over slavernij in het Juffureh Museum. Opmerkelijk: na de afschaffing van de slavernij in Engeland in 1807, verdubbelde de slavenhandel...
Kuntah Kinteh, de oud-vader van Roots-auteur Alex Haley,
hier vertolkt door LeVar Burton
Slavernij zoals we die kennen in geschiedenisboeken mag dan wel afgelopen zijn, moderne vormen van slavernij bestaan nog steeds. Naar mijn mening ook in Gambia zelf. Ik hoorde al eerder over diens politieke wantoestand en haar autoritaire president Yahya Jammeh. Deze keer probeerde ik wat meer te achterhalen en bracht voorzichtig dit onderwerp naar voren tijdens een gesprek:
- “It seems that there are no talibé's in this village.”
- “No, we don’t have them here. You will find talibé's in Senegal more often, Dakar in particular.”
- "There aren't marabouts in Gambia?"
- “Yes, there are. But children who take Koran-lessons in their islamic schools don't stay there for their entire youth. The kids go home everyday after the marabout taught them.”
- “Is President Yammeh also a marabout?”
- “No, he isn't. But he calls himself Cheikh (=marabout titel). He likes to have several imporant names. He calls himself professor too but he hasn’t written any book.”
- “So he just gives himself those titels to have a higher status?”
- “yes, he does”
- “He is in power for a long time, right?”
- “Ow yes, he is, for about 18 years now. And he claims he wants to keep on ruling Gambia until he dies.”
- “Is he a good president then?”
- “No, he isn’t, but no one dares to say that. If we criticize him, he will put us in jail. The police and secret agencies, like the National Intelligence Agency and the national guard, are everywere. The same day you say something bad about him, you will notice a black car in front of your house. They'll arrest you immediately."
- "Do you already have experience with that kind of situations?"
- "No, but some of my friends do."
He even forces us sometimes to wear green colored clothing because he likes green. If you wear
something like this (hij wees naar z'n wit hemd), you’re suspected to be a membrer of the opposition.”
- “But you have the right to vote, right? Isn't there anyone to vote for an opposition?"
- "Yes, but we’re forced to vote for him."
- "Do some people still support him then?”
- “No, they don't. Nobody likes him, but we can’t express ourselves.”
- “You think this situation will ever change?”
- “I don’t think so. People are very afraid.
So don't talk about this in Barra (stadje in Gambia), ok?"
- "No, be sure, I won't."
Gambia, nochtans het land van de vrijgevochten slaaf Kintah Kunteh, zit zelf nog steeds onder het slaafse juk van President Jammeh. Ik hoop dat de Gambianen de moed zullen vinden om uit hun kettingen te breken.
Een oude Franse handelsfactorij aan de oever van de Gambia-rivier
met de wind in de haren naar Fort James Island
Wat kunnen deze muren ons nog vertellen
over de slavernij?
Back to the Gambian Roots
Om mijn 'toeristenvisum' een tweede maal te verlengen, vertrok ik met Robin, een collega-vrijwilligers, voor een weekendje naar Gambia. We staken zonder problemen de grens over en kreeg zelfs een job als grenscontroleur bij de Gambiaanse douane aangeboden (was het een grap of werkte de controleur van dienst echt tegen zijn zin?).
We hadden besloten er een kort toeristisch uitje van te maken en namen de bus naar Juffureh, het dorpje waar de historische legende Kuntah Kinteh opgroeide. De bestseller 'Roots', die het leven van deze Afrikaanse slaaf in Amerika verhaalt, speelde zich hier deels af. De aanvang van de wereldberoemde gelijknamige miniserie werd tevens in dit dorpje opgenomen. Aangezien de tv-serie werd uitgezonden voor onze generatie, was dit stukje biografische geschiedenis ons niet bekend. Onze gids ter plaatse bracht ons ervan op de hoogte.
Deze leidde ons ook rond op Fort James Island, een eiland midden in de Gambia-rivier waar slaven hun laatste dagen in Afrika doorbrachten. Van het fort blijft niet veel meer over, maar met wat verbeelding kun je je de gruwelen in de vochtige nauwe cellen voorstellen.
Achteraf wandelden we voorbij enkel ruïnes van handelsfactorijen, opgetrokken door Portugezen, Fransen en Engelsen. De streek rond Juffureh werd blijkbaar door vele naties betwist omwille van zijn ligging, rijkdommen én potige slaven.
Tenslotte lazen we aandachtig alle info over slavernij in het Juffureh Museum. Opmerkelijk: na de afschaffing van de slavernij in Engeland in 1807, verdubbelde de slavenhandel...
Kuntah Kinteh, de oud-vader van Roots-auteur Alex Haley, hier vertolkt door LeVar Burton |
Slavernij zoals we die kennen in geschiedenisboeken mag dan wel afgelopen zijn, moderne vormen van slavernij bestaan nog steeds. Naar mijn mening ook in Gambia zelf. Ik hoorde al eerder over diens politieke wantoestand en haar autoritaire president Yahya Jammeh. Deze keer probeerde ik wat meer te achterhalen en bracht voorzichtig dit onderwerp naar voren tijdens een gesprek:
- “It seems that there are no talibé's in this village.”
- “No, we don’t have them here. You will find talibé's in Senegal more often, Dakar in particular.”
- "There aren't marabouts in Gambia?"
- "There aren't marabouts in Gambia?"
- “Yes, there are. But children who take Koran-lessons in their islamic schools don't stay there for their entire youth. The kids go home everyday after the marabout taught them.”
- “Is President Yammeh also a marabout?”
- “No, he isn't. But he calls himself Cheikh (=marabout titel). He likes to have several imporant names. He calls himself professor too but he hasn’t written any book.”
- “So he just gives himself those titels to have a higher status?”
- “yes, he does”
- “He is in power for a long time, right?”
- “Ow yes, he is, for about 18 years now. And he claims he wants to keep on ruling Gambia until he dies.”
- “Is he a good president then?”
- “No, he isn’t, but no one dares to say that. If we criticize him, he will put us in jail. The police and secret agencies, like the National Intelligence Agency and the national guard, are everywere. The same day you say something bad about him, you will notice a black car in front of your house. They'll arrest you immediately."
- "Do you already have experience with that kind of situations?"
- "No, but some of my friends do."
He even forces us sometimes to wear green colored clothing because he likes green. If you wear
something like this (hij wees naar z'n wit hemd), you’re suspected to be a membrer of the opposition.”
- “But you have the right to vote, right? Isn't there anyone to vote for an opposition?"
- “But you have the right to vote, right? Isn't there anyone to vote for an opposition?"
- "Yes, but we’re forced to vote for him."
- "Do some people still support him then?”
- “No, they don't. Nobody likes him, but we can’t express ourselves.”
- “You think this situation will ever change?”
- “I don’t think so. People are very afraid.
So don't talk about this in Barra (stadje in Gambia), ok?"
- "No, be sure, I won't."
Gambia, nochtans het land van de vrijgevochten slaaf Kintah Kunteh, zit zelf nog steeds onder het slaafse juk van President Jammeh. Ik hoop dat de Gambianen de moed zullen vinden om uit hun kettingen te breken.
Een oude Franse handelsfactorij aan de oever van de Gambia-rivier |
met de wind in de haren naar Fort James Island |
Wat kunnen deze muren ons nog vertellen over de slavernij? |